Vai al contenuto

~Hyd

Membro attivo
  • Numero contenuti

    1.583
  • Iscritto

  • Ultima visita

  • Giorni Vinti

    37

Tutti i contenuti di ~Hyd

  1. Non mi pare ce ne siano molte al riguardo. Almeno quelle che ho bazzicato io riguardo il 1949 (che ha senso, considerando il trauma della guerra recente immagino...)
  2. Nevermind Scare ha preceduto me e gli altri lmao
  3. Allora intanto faccio la lista per il 1949. https://it.wikipedia.org/wiki/Categoria:Romanzi_del_1949 L'Agnese va a morire (Renata Viganò, WW2, ambientata a Ferrara) - Autrice nata a Bologna Le amiche (Carlo Cassola, ambientazione toscana) - Autore nato a Roma Il bell'Antonio (Vitaliano Brancati, WW2, ambientato a Catania) - Autore siciliano La memoria (Giovanni Battista Angioletti, premio Strega) - Autore milanese La pelle (Curzio Malaparte, WW2, ambientazione napoletana, film) - Autore di Prato Storia di Domani (Curzio Malaparte, WW2? fantapolitica) - Come sopra Le ragazze di San Frediano (Vasco Pratolini, ambientazione fiorentina, film) - Autore fiorentino Tra donne sole (Cesare Pavese, parte del trittico La bella estate, ambientazione torinese, film) - Autore piemontese Così può andare? 🤔
  4. Sto mangiando, appena ho finito preparo la lista per il 1949. Ho recuperato velocemente, mi pare questa sia l'unica questione al momento. @Carmy penso sia meglio prima dividere le opere, poi, dopo di ciò, cerchiamo se hanno punti di convergenza e vediamo di stringere il cerchio, che ne pensi?
  5. Uuuh, movimento letterario? Penso @Carmyabbia suggerito qualcosa del genere
  6. Volevo dirlo io ma... 😅😅😅 Non mi ha neanche risposto alla domanda, prima :/ Comunque, titolo di un romanzo della prima metà del 1900, in lingua italiana... dimentico qualcosa?
  7. Il lupo che sceglie la parola:
  8. Io onestamente non capisco come funziona. Cioè, se chiediamo come dice Lorusgra "è un romanzo?", se la risposta è sì, significa che è un titolo o parte di un romanzo? Come possiamo stringere di più il cerchio allora?
  9. Mmh, sì, sono d'accordo con Carmy. :o Comunque io la mia domanda l'ho fatta già, facciamolo smuovere questo gioco. 😭
  10. Fair enough, è che il post di prima mi faceva pensare a Pirandello. :P
  11. Ma quindi se è un'opera in più volumi e noi chiediamo "è un romanzo?" la risposta sarà "no" perché tecnicamente è... più di UN romanzo? :o
  12. Potresti chiarirci perché secondo te è così importante? È una questione interessante, io non ci avrei pensato :o
  13. Sì, secondo me han senso le domande che hai proposto tu. Potremo chiedere ad esempio "è un'opera teatrale?" (visto che le opere teatrali moderne sono scritte in prosa, quindi chiedere se si tratti di una prosa non escluderebbe il genere teatrale).
  14. Non credo sia una buona domanda, perché è piuttosto difficile essere autori "o di prosa o di poesia", anche se al liceo si studiano, ad esempio, Montale e Petrarca come poeti (per opere come gli Ossi/Occasioni/Satura e Rerum Volgarium Fragmenta), in realtà è piuttosto difficile che un autore concentri la sua attività esclusivamente sulla prosa o la poesia (Montale ha scritto diversi articoli in rivista mi pare, e Petrarca opere tipo il De Remediis). Più che altro mi incuriosisce la proposta di Scarecrow: quante opere nel periodo di nostro interesse sono lasciate incompiute? Se il numero è considerevole, potrebbe essere una buona domanda. :o
  15. Sì, "è in prosa?" mi sembra una buona domanda. Inoltre hai ragione, se è una parte di testo come facciamo a capirlo...?
  16. Sì potrebbe stringere sul genere testuale, sì. Magari facendo domande anche piuttosto banali come "è una poesia?" "è un romanzo?" "è un'opera teatrale?". 🤔
  17. No, sono solo queste. Come stringiamo?
  18. Ma quindi la risposta a che domanda è? Non ci sto capendo più nulla xD
  19. Mi sembra un buono spartiacque
  20. Avevo fatto caso che avevi detto questo anche prima, e ciò mi manda nel pallone: siamo sicuri che se ci riferiamo a un'opera tecnicamente in volgare la lingua verrebbe definita come tale in questo gioco e non in italiano? Cioè, mi stai dicendo che date le info che abbiamo tu escluderesti che l'opera sia, per dire, la Commedia di Dante? Ma se è tradotta tecnicamente è una versione diversa dall'originale perché traducendo il testo è per definizione "non originale". (?) Bisognerebbe pensarci. Perché io onestamente non ci avrei mai pensato. :/
  21. Mi verrebbe da dire di aspettare anche gli altri, però a 'sto punto mi pare inevitabile come domanda. Se la risposta è sì abbiamo ristretto bene il cerchio (a meno che non ci siano opere della letteratura, chessò, spagnola, scritte in italiano ahahaha)
  22. Boh, allora diamoci una smossa. :o L'opera è scritta in una lingua romanza? (vi prego ditemi che ho posto bene la domanda ;;) Solo una precisazione: la definizione di lingua romanza/lingua neolatina esclude la lingua latina stessa
  23. A me sta cominciando a sembrare che si stia complicando un po' troppo la faccenda :D

Chi siamo

spacer.png

 

Lupus in Forum è un sito web incentrato su Werewolf (Lupi e contadini), la più celebre variante del gioco di società Mafia.

 

La community offre a tutti gli iscritti la possibilità di partecipare alla versione online del gioco, gratuitamente e nelle tante varianti proposte dai nostri giocatori più affezionati. Puoi consultare la nostra Guida al Lupus per maggiori dettagli...

 

Link utili:

Articoli dai blog

Quattro chiacchiere?

×
×
  • Crea Nuovo...

Informazioni importanti

Abbiamo inserito dei cookies nel tuo dispositivo per aiutarti a migliorare la tua esperienza su questo sito. Puoi modificare le impostazioni dei cookie, altrimenti puoi accettarli cliccando su continua.